Estrategias para presentar el curriculum vitae
Cómo evitar lapsos de desempleo
en el resumé

Generalmente cuando se viene de Latinoamérica se está acostumbrado a una hoja de vida o curriculum vitae lleno de detalles, fechas e información. En Estados Unidos las cosas son diferentes y a la hora de presentar el llamado "resumé" con la historia laboral se requieren menos datos, más precisiones e ir directo al grano. Pero hay que evitar puntos negativos y lapsos en blanco que pueden generar incógnitas a quien contrata.

Si ya se tiene tiempo habitando en este país y se acomete la tarea de buscar trabajo, hay ciertos puntos álgidos, especialmente para los extranjeros que pasan tiempo sin laborar en sus áreas de formación educativa y/o experiencia laboral previa. Por esto es crucial saber cómo manejar y presentar los "huecos" laborales o esos períodos largos en que no se tenía empleo, así como los lapsos en que se trabajó en posiciones de menor rango o completamente diferentes al perfil principal de la persona que desea entrar en un empleo afín al que tenía en su país de origen.

"Deben asegurarse de poner todo en un resumé comprehensivo. Asegurarse de que el sumario de habilidades está completo, todo el conocimiento que tienen de programas, idiomas que manejan, si son bilingües, trilingües, ponerlo todo allí", dice a El Paracaidista Elsa Griffin, Reclutadora de la empresa Lindsay Group con sede en Fort Lauderdale. "Se ha dicho 'haz el resumé en una sola página, eso no es verdad. Yo quiero verlo todo. Si yo como reclutadora decido sacar algo del currículo, lo hago, porque quiero presentar a mi candidato en la mejor forma posible. Prefiero tener más información que no la suficiente". Los gerentes de contratación quieren ver todas las respuestas posibles en esa hoja de vida, indica, para decidir si llaman a la persona para una entrevista.

Experiencia en el extranjero versus en EEUU
Una precupación constante es si la experiencia laboral en otros países es considerada equivalente y relevante al evaluar un candidato y si el tenerla en Estados Unidos le da más competencia o si es un requisito para poder concursar por una posición. "En mi experiencia no he notado que ése sea el asunto, el que no hayan trabajado en Estados Unidos", apunta Griffin. "Lo que los gerentes de contratación quieren ver es una buena manutención del empleo [good tenure], no muchos saltos de trabajo en trabajo. Quieren que las habilidades de comunicación sean agudas, muy buenas, es decir que no haya dificultades de entendimiento sobre lo que dice el candidato".

Enfatiza que estamos en una comunidad muy diversa y mientras que las personas se den a entender y puedan tener una comunicación fluida es suficiente. "He visto a mucha gente venir a este país a trabajar". Tener los papeles migratorios en regla para poder laborar en EEUU es importante, porque según esta experta cuando se requiere patrocinio o sponsorship para obtener visas de trabajo el proceso puede dificultarse, porque es un proceso costoso para el empleador y prefieren contratar a residentes permanentes o ciudadanos disponibles de inmediato. Pero otros entendidos en la materia dicen que si el candidato llena los requerimientos y no se encuentra mano de obra en el país, ningún aspirante que tenga todas las cualidades, educación y experiencia necesaria para el cargo, sacarle una visa de empleo a un extranjero es factible para muchos empleadores.

Lapsos de empleo o subempleo
Muchos inmigrantes profesionales están en Estados Unidos en pleno aprendizaje del inglés mientras trabajan en cargos de menor rango para poder sobrevivir al no poder concursar a puestos equivalentes a los que tenían en sus países por no dominar el idioma. ¿Cómo presentar esto en el resumé para que no se vea mal?

"Es una buena pregunta, porque me encuentro frecuentemente con eso", dice Elsa Griffin. "Como reclutadora mi trabajo es presentar al candidato en la mejor forma y estoy preparada para responder estas preguntas. Para hablar con el empleador antes de que les haga la entrevista y explicarle, 'esta es la situación: aprender el inglés es vital para trabajar aquí y esto se convirtió en su principal enfoque [del candidato]'. Ellos entienden eso, que la gente tiene que sobrevivir y trabajar en otras cosas. Pero deben mantener sus habilidades profesionales intactas y actualizadas. Lo que recomiendo es que se mantengan afilados, actualizados, que tomen un curso online al mismo tiempo para estar al tanto de los cambios de su industria".

Sobre cómo reflejar esto en el curriculum vitae: si poner el período de tiempo de subempleo como activamente estudiando inglés mientras trabajaba de "valet parking", por ejemplo, o colocar que estaba ocupándose de asuntos familiares y no incluir referencia laboral en un cargo de menor cuantía, esta reclutadora comenta: "Yo lo quitaría del resumé si por ejemplo en los últimos tres meses estaban trabajando en McDonald's, aunque no hay nada malo en eso". Pero si el candidato concursa por la gerencia de un banco luego de haber trabajado preparando hamburguesas, hay que cuidar eso. Lo más difícil de explicar es si no han trabajado del todo por un largo tiempo. "Yo no dejaría un hueco si han pasado dos años sin trabajar, por ejemplo. Lo llenaría y sería honesto y directo y esperar lo mejor, porque esto va a salir durante la entrevista de todas formas".

Su principal recomendación es que si hay una lapso de tiempo largo de meses sin empleo, se debe colocar que el profesional ha estado actualizándose, manteniéndose al tanto de los cambios de la industria a través de cursos, estudios cortos, talleres a los que ha asistido que lo han mantenido activo y al corriente de las últimas prácticas laborales en su industria, tal vez realizando algún proyecto o laborando como voluntario en algún programa relacionado con su experiencia y conocimiento o dando consultorías profesionales. Pero para todo hay que tener respaldo y no se vale mentir.

En conclusión decir y poner en el resumé que se ha estado estudiando el inglés y capacitándose durante esos lapsos de subempleo o desempleo y enfatizar el deseo de alinearse en el conocimiento del idioma son explicaciones de valor que pueden ser tomadas positivamente por el potencial empleador.

Algunos sitios para preparar el resumé online con guía, ejemplos y recomendaciones:

Por: Ira Guevara

Foto: Archivo


Septiembre 2016



Copyright © ElParacaidista.com - Prohibida la reproducción y difusión en cualquier medio
sin previa autorización de ElParacaidista.com
.